La nostra azienda è specializzata in un'ampia gamma di servizi di saldatura, con particolare attenzione alle saldature di alta qualità. Utilizziamo tecnologie moderne che garantiscono risultati eccellenti. Eseguiamo saldature di diversi materiali, tra cui acciaio al carbonio/strutturale, acciaio inox e alluminio. Il nostro impianto di produzione soddisfa i più severi standard di qualità, come PN-EN ISO 3834-2:2007 e PN-EN 1090-2:2018-09.
Abbiamo implementato una moderna tecnologia per la saldatura di acciai al carbonio del gruppo 1.1 e 1.2 in conformità alla norma PN-EN ISO 15614-1:2017-08. Le nostre competenze comprendono la lavorazione di acciai come l'S355J2 e di acciai a basso limite di snervamento, in particolare per spessori di materiale superiori a 3 mm per le saldature a filetto (3-23 per le saldature di testa), saldati con il metodo MAG-135.
Garantiamo prestazioni professionali per qualsiasi servizio di saldatura dell'acciaio.
LIPP® Welded Tanks offer the ideal storage solution for a wide variety of media. Tanks are produced by means of an automated welding process specially developed by LIPP® and can be constructed individually in diameter in volumes of 50 to 10,000 m³ according to the application. LIPP® offers a corresponding selection of metallic materials suitable for use with storage media ranging from drinking water and foodstuffs to ethanol or oil. These materials range from a variety of different steel grades to highalloy stainless steels. The automated process meets the highest quality standards. LIPP® Welded Storage Tanks can be produced within a short time, either on site in the open air or inside a building.
Diameter (stainless steel):continuously variable from 4 to 25 m
Diameter (steel):continuously variable from 6 to 50 m
Height (stainless steel):stepless 3 - 20 m
Height (steel):continuously variable from 3 to 20 m
Volume (stainless steel):from 50 to 6.000 m3
Volume (steel):from 100 to 10.000 m3
Wall thickness (stainless steel):2 - 6 mm
Wall thickness (steel):4 - 10 mm
Certification:TÜV Nord EN1090 TÜV Nord DIN EN ISO 3834-2 patented system
The offer of electrical installation work forms the solid foundation of our company. It is connected with the own production of electrical switchboards.
high current and low current installation
by installing a lightning rod
design activity
Production of LV switchgear (without limitation by current value)
Von A wie Absaughauben bis Z wie Zyklonabscheider!
Wir stellen eine außerordentlich breite Palette an Produkten her. Neben unseren Standardprodukten aus dem Lüftungskanal- und Rohrbau, bieten wir auch jede Art von Sonderteilen an, entweder direkt nach Ihren Vorgaben oder mit Ihnen zusammen entwickelt.
Wir fertigen Prototypen und Einzelstücke genauso wie mittlere und große Stückzahlen.
• Ofenrohre
• Geschweißte Rohre
• Segmentbögen
• Reduzierungen
• Übergänge
• T-Stücke
• Abzweige
• Hosenstücke
• Wandfutter
• Durchgangsfutter
• uvm.
The TR300 is mta’s table-top soldering robot platform. This robot is purpose-built and standardized for semi-automated applications that require point-to-point soldering.
The table-top platform is a cost-effective solution to automate existing hand-soldering processes without the cost of fully-automated systems. Automating the solder process has several advantages over hand soldering. It produces highly consist joints, improved quality, higher throughput, and it requires less skill and training than hand soldering.
This table-top soldering robot platform is also ideal for applications where human dexterity is required to position the parts. This is because operators can load and unload the parts in offline fixtures to minimize machine downtime.
Because the TR300 is a purpose-built solution, it can support any of mta’s soldering heads without compromise. The ball-screw axis and motors provide fast repeatable motion.
Durch den modularen Aufbau der eurolaser-Systeme sind Laserstärken ab 60 Watt aufwärts sowie weitere Optionen wie zum Beispiel PICTUREplus (Raster-Gravier-Einheit) oder POSITIONplus (Optisches Erkennungssystem) möglich.
Unser Shuttletisch-System ist als automatische sowie als manuelle Version in Verbindung mit einem neuen eurolaser M-800, M-1200, M-1600, L-1200 bzw. XL-1200 Basissystem erhältlich. Die einfache Montage gestattet den Betrieb auch mit nur einem eingesetzten Tischmodul.
Vorteile des Shuttletisch-Systems:
* Be- und Entladen während des Schneidprozesses - bessere Systemauslastung
* Erleichterte Erreichbarkeit der produzierten Stücke durch bewegliche Materialträger
* Steigerung der Wirtschaftlichkeit durch Minimierung von Stillstandzeiten
* Einfache Bedienung
* Automatischer Tischwechsel nach dem Laserzuschnitt möglich
* System ist nicht eingekapselt - Roboterbestückung möglich (24/7- Betrieb)
We take a broad view of tooling rustless steel, including welding corrosion resistant steel.
We complete orders for welding acid-resistant steel with the MIG, MAG, TIG methods on time and at the highest quality.We use professional devices by KEMPPI. Our team are the best professionals with proper welding licences!
We cooperate with a firm dealing with supervision of welding. Thus, our customers avoid investing in expensive devices and making room for welding stainless steel.
We meet 100% expectations of our customers both with the aesthetics of welds in rustless steel of various thickness, shape and use.
Unser Team von qualifizierten Schweißern kann sowohl große Bauteile als auch hochkomplexe Kleinteile aus Stahl schweißen.
Schweissverfahren:
- MIG-MAG und WIG (WIG).
Fähigkeiten:
- Wir besitzen eine Werkstatthalle von 6.000 qm.
- Mit einer Krankapazität von bis zu 50 Tonnen.
- Spannungsabbauende Behandlung - Thermisch oder Vibrationen.
Durch strenge Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass alle unsere Produkte den höchsten Standards entsprechen:
- Durchdringende Flüssigkeiten, magnetische Pulver oder Ultraschalltests, falls erforderlich.
- Geometrische Kontrolle an Ort und Stelle mit Laser-Tracking.
ie von der Maschinen + Technik Vogt GmbH konzipierten und entwickelten Maschinen und Automationsanlagen aller Technologien lassen sich mit neuster Robotortechnologie kombinieren.
Equipped with advanced CNC machinery, including lathes, mills, plasma cutters, rollers, and welders, we have the capabilities to manufacture a wide range of precision metal parts to your exact specifications. With a production capacity of 3000 tons per year, we're well-equipped to handle orders of any scale.
Schweißkonstruktionen, individuell nach Zeichnung gefertigt. Div. Schweißverfahren, u.a. WIG, MIG/MAG, Autogen, Punktschweißen, Bolzenschweißen. Stahl, VA, Alu. Auf Wunsch weitere Arbeitsgänge.
Schweißbaugruppen
Wirtschaftliche Lösungen für Ihre Schweißbaugruppen.
Wir sind als Schweißfachbetrieb zertifiziert nach DIN EN ISO 3834-3. Zudem verfügen wir über Zertifikate für Bauprodukte, Auffangwannen nach StawaR, Bauteile für Stahltragwerke nach EN 1090-2 EXC 2 und sind Fachbetrieb nach WHG und AwSV § 62 für die Herstellung und das Aufstellen von Auffangwannen über 1000 Liter nach Wasserhaushaltsgesetz.
Die schweißtechnischen Aufgaben werden von unserem Schweißaufsichtspersonal überwacht und durch geprüfte Schweißer ausgeführt.
Mit unserer zertifizierten werkseigenen Produktionskontrolle (WPK), Konformitätsbescheinigung, CE-Kennzeichnung oder Ü-Zeichen sind Sie auf der sicheren Seite.
Baking varnish is a special joining technology for sheet metal packages. After the individual lamellas have been cut, electrical steel with a baking varnish coating is baked into a sheet metal package in a two-stage temperature step. The result is a full-surface, solid connection between the individual sheets with complete insulation. Sheet metal packages manufactured in this way have high precision and perfect magnetic properties.
Advantages of the Backlack process:
The Backlack process offers several advantages over alternative packaging processes, which we will discuss in detail below.
Precision – Sheets coated with baking varnish are baked over the entire surface. This means that even delicate slats can be assembled precisely.
Sauerstofflanzen, Sauerstoffkernlanzen
SAUERSTOFFLANZE GTL16 & GTL3/8
Zum thermischen Trennen von sehr großen Stahlteilen eignen sich Sauerstoffkernlanzen. Der auch Thermolanze genannte Brennstab besteht aus einem Rohr, der zusätzlich mit Drähten gefüllt ist. Die Sauerstofflanze wird im Betrieb mit Sauerstoff durchströmt und am Rohraustritt entzündet, was zu einer stark exothermen Verbrennung des Brennrohrmaterials führt.
Durch die hohe Schmelztemperatur eignen sich thermische Lanzen zum Schneiden von Kohlenstoffstahl und rostfreiem Stahl.
Zum Schneidbrennen schwerer Stahlteile haben sich Sauerstofflanzen mit einem Durchmesser von 16mm oder 3/8“ bewährt. Durch die Befüllung der Rohre mit besonders feinen Drähten im Durchmesserbereich von 2 bis 2,5mm, ergibt sich eine extrem hohe Schneidleistung bei absolut stabilem Brennverhalten. Unsere Standardlänge von 3 Metern ist preiswert und üblicherweise kurzfristig verfügbar. Andere Längen sind auf Anfrage erhältlich.
With the laser cutting and engraving machine XL-1200 eurolaser offers the possibility to process extremely broad materials on a comparatively small system. The processing area is 2,270 mm x 1,230 mm (89.3" x 48.4"). With the optional camera recognition system which is also available for other systems the production flow can be automated, leading to an increased economy of the laser processing.
The modular design enables eurolaser systems to be specially configured to suit every requirement. We analyze your requirements and configure the laser system individually for you. The usage of eurolaser laser machines enables you to process a wide range of materials, such as cutting of plastics, foams, textiles,
adhesive foils, wood, acrylic, composite materials and much more. We are pleased to run a cutting test in our Application Center by using your individual material. Subsequently, you will receive a detailed test report in order to identify how your material was cut and engraved with
Working area (w x l):2,270 mm x 1,230 mm (89.3" x 48.4")
DIMENSIONS (W X L X H):3,670 mm x 2,010 mm x 1,600 mm (144.4" x 79.1" x 62.9")
Max. material width:2,582 mm (101.6")
Material clearance:15- 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 650 watt
Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14,1 m/s² (555"/s²)
Elbow outlets for 90 ° bends 1.5 D
Up to 2 “elbow outlets fit on elbows of all diameters mentioned in our data sheet (see download area). Larger branches are manufactured precisely for the respective arch diameter.
Standards and special requests
We deliver elbow outlets in two pressure levels (3000 lbs and 6000 lbs) and in all common materials. If required, we can also supply special materials.
Technical specifications
More details, technical data and dimensions can be found in our data sheet "elbow outlets" in the download area. We will be happy to provide you with information on special dimensions and custom-made products on request.
Pressure levels:3000 lbs and 6000 lbs
Berechnung, Konstruktion u Herstellung von Rohrleitung, Schweisskonstruktion, Module, Baugruppe aus Edelstahl und Sonderwerkstoffen nach PED (EN13445, AD-2000), ASME U-Stamp, China-Stamp A1, Russland
Komplexe Schweisskonstruktionen bis zu einem Gewicht von 12 Tonnen in Aluminium, Edelstahl und Sonderwerkstoffen führen wir für Sie auch in Lohnarbeit aus. KASAG verfügt als flexible Partnerin über alle wichtigen Zulassungen und Prüfverfahren. KASAG ist Ihre Expertin im Schweissen.
Bocchettone di riempimento filettato M60X2 maschio, da avvitare, saldare su serbatoi o collegare a tubi di carico flessibili per carburanti, oli idraulici e altri fluidi.
Il sistema di carico è disponibile in differenti lunghezze, materiali e tipologie.
A richiesta possiamo fornire versioni con filtro estraibile o fisso o sistemi di riempimento completi di tubi di carico flessibili.
Il bocchettone di riempimento M60X2 può essere abbinato alle nostre nicchie serie 60 F o direttamente ai nostri tappi filettati M60X2 con chiave e ALU M60X2.
Sono disponibili versioni con raccordo di ventilazione/sfiato e varianti in acciaio inox per applicazioni nautiche e ambienti corrosivi.
L’adozione di processi produttivi accurati eseguiti anche con macchine a controllo numerico CNC di ultima generazione e l’impiego di materie prime selezionate, concorrono a garantire qualità ed affidabilità nel tempo del nostro prodotto.
Die neu entwickelte Automatikpistole ist ideal für schnelles Arbeiten ohne schnelle Ermüdung. Im Vergleich zu einer vollständigen Automation ist dieses Produkt durch den bedienden Schweißer wesentlich flexibeler und kombiniert somit die Erfahrung des Schweißers und die höre Effiziens der Maschiene. Die AS5200 verfügt über eine vollautomatische Zuführung und kann Idealerweise mit einem Balancer verwendet werden. Schnell, flexibel, einfach. Auch mit Schablonen verwendbar
The fully integrated slide-up welding helmet with internal ADF and super-compact dimensions with minimal weight. Equipped with adaptive ShadeTronic® technology, a panoramic field of vision, IsoFit® Headgear and the new optrel hardHat industrial safety helmet.
Experience top performance even in the most demanding environments:
– Seamless working without changing helmets - for welding, grinding and cutting.
– Superior field of view for unrestricted perspectives.
– Minimal strain on neck muscles for sustained comfort.
– Maximum comfort, without compromise.
Shade levels:9-14
Field of vision:up to 6.3 times bigger than a 100 x 50 mm standard ADF
As grelhas de grade retangulares são elaboradas com maestria para otimizar a drenagem de água superficial, apresentando trilhos laterais em forma de U para reforço e partes embutidas para maior estabilidade. Essas grelhas são compatíveis com vários tipos de canal, incluindo anéis de fixação, canais de chapa metálica, canais de polipropileno e canais de concreto polimérico. Fabricadas com altura de 25 ou 40 e largura variando de 100 a 1000, elas atendem aos padrões da Classe A15 conforme EN124:1995, tornando-as ideais para áreas de pedestres e ciclistas. Construídas em chapa metálica galvanizada ou aço inoxidável AISI 304, essas grelhas estão disponíveis em tamanhos padrão e personalizados, garantindo um ajuste perfeito para qualquer aplicação.
As grelhas de grade retangulares combinam resistência e versatilidade, proporcionando uma solução confiável para as necessidades de drenagem em ambientes internos e externos. Sua construção robusta garante durabilidade e resistência ao desgaste, enquanto seu design personalizável permite soluções sob medida para atender a requisitos específicos de projetos. Essas grelhas não apenas melhoram a funcionalidade dos sistemas de drenagem, mas também contribuem para a estética geral, tornando-se uma escolha preferida para arquitetos e construtores que buscam soluções de drenagem eficientes e visualmente agradáveis.